jeudi 21 juillet 2016

Russians

Russians


I- Introduction
Russians est une chanson écrite, composée et interprétée par Sting.
a- Biographie :
Sting est né le 2 octobre 1951 à  Newcastle Upon Tyne, en Angleterre. Il est musicien, chanteur, guitariste, bassiste et compositeur. Son nom de naissance est Gordon Matthew Thomas Sumner.  Il est le fils ainé de Ernest Sumner et de Audrey Cowell. Il a un frère et deux sœurs. Il est passionné par la musique depuis son plus jeune âge et est encouragé par sa mère mais pas par son père qui voulait qu’il fasse un « vrai métier ». Il fit des études au  Northern Counties College of Education de 1971 à 1974 puis fut instituteur pendant 2 ans à la St. Paul’s School de Cramlington. C’est lors de cette période que Sting chanta avec un groupe de jazz le soir. Et c’est en 1974 qu’il débuta officiellement sa carrière.
En 1977, il fut découvert par Stewart Copoeland et forma un groupe qui s’appellera « the police » (stewart copoeland, sting, henry padovani). Ce trio connaitra un succès mondial.
En 1985, Sting  décida de quitter le groupe et  commença une carrière solo.





A- Contexte historique

Russians est une chanson sur le thème de la guerre froide.
La guerre froide est la période de tensions et de confrontations idéologiques et politiques entre les deux superpuissances que furent les États-Unis et lʼUnion des républiques socialistes soviétiques (URSS) et, de manière plus large, entre les régimes communistes et l'ensemble des régimes non communistes. La guerre froide débute en 1947 et dure jusqu'en 1989, année de la chute des régimes communistes en Europe, ou 1991, année de l'implosion de l'URSS et de la dissolution du Pacte de Varsovie (pacte de Varsovie: organisation militaire des pays socialistes d'Europe de l'Est fondée en 1955).
La guerre froide n’est pas une guerre physique (il n’y a pas d’affrontement direct à part  la guerre de Corée).
En 1962, des missiles ont été implantés à Cuba pour éventuellement attaquer les États Unis. Afin de répondre à cet affront les américains créèrent un blocus autour de Cuba.










b- La chanson :

A- Présentation de la chanson

La chanson est nommée Russians.
Il s’agit d’une chanson britannique écrite et interprété par Sting, cette chanson est mondialement connu. La mélodie a été créée par Prokofiev (un compositeur russe).  Cette chanson est sortie le 1er novembre 1985 dans l’album The dreams of the blue turtle et elle a reçut le label A&M record ainsi que la récompense d’un disque d’or. Russians a été vendu à près de 500 000 exemplaires.   La chanson a été écrite à la fin de la guerre froide.
Cette chanson nous montre le point de vue des occidentaux dans cette guerre, ils ont le sentiment d’être coincés entre deux camps et ne veulent pas être l’enjeu de la bataille.
Selon la légende, l’idée de la chanson serait venu à Sting quand, avec un ami, ils sont tombés par hasard sur une radio pour enfants russe.

B- Analyse de la chanson

In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too

How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy
There is no monopoly in common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There's no such thing as a winnable war
It's a lie we don't believe anymore
Mr. Reagan says we will protect you
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us, me, and you
Is if the Russians love their children too

En Europe et en Amérique
Il y a un sentiment croissant d'hystérie
Conditionné pour répondre à toutes les menaces
Des discours rhétoriques des Soviétiques

Monsieur Krushchev a dit, "nous vous enterrerons"
Je n'adhère pas à son point de vue
Ce serait une chose si inconsciente à faire
Si les Russes aiment leurs enfants aussi

Comment est-ce que je peux sauver mon petit garçon
Du jouet mortel d'Oppenheimer ?
Il n'y a pas de monopole du bon sens
D'un côté ou de l'autre de la barrière politique

Nous partageons la même biologie
Indépendamment de l'idéologie
Croyez moi quand je vous dis
J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi

Il n'y a aucun précédent historique
De mettre les mots dans la bouche du président
Il n'y a rien qui s'appelle une guerre gagnable,
C'est un mensonge que nous ne croyons plus

Monsieur Reagan dit," Nous vous protégerons"
Je n'adhère pas à son point de vue
Croyez-moi quand je vous dis
J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi

Nous partageons la même biologie
Indépendamment de l'idéologie
Ce qui pourrait nous sauver, moi et vous,
Serait que les Russes aiment leurs enfants auss

- Au début et à la fin de la chanson, nous pouvons entendre le tic-tac d’une bombe, cela montre qu’ils sont menacés par les bombes atomiques russes.
- La phrase "There's no such thing as a winnable war / It's a lie we don't believe anymore” signifie que cette guerre ne peut pas être gagnée, que ce que l’on nous dit est un mensonge auquel ont ne croit plus car il n’y aura pas de gagnant. Elle oppose les deux superpuissances.
- La phrase "Mr. Khrouchtchev said we will bury you / I don't subscribe to this point of view" veut dire en français : « Monsieur Khrouchtchev a dit, "nous vous enterrerons"
Je n'adhère pas à son point de vue ». Cela peut être mal compris car Khrouchtchev  ne veut pas nous enterrer ( c'est-à-dire nous mettre sous terre) mais enterrer notre régime politique. Cette phrase montre bien que Sting ne partage pas le même point de vue que les soviétiques.
- La phrase “Mr. Reagan says we will protect you / I don't subscribe to this point of view” signifie que le président américain dit à sa population qu’il va les protéger alors qu’il ne le peut pas car une guerre militaire peut éclater à tout moment.
- Ces deux phrases nous montrent que Sting comme toute la population occidentale ne partage pas le point de vue des deux grands  car l’Europe occidentale se retrouve coincée dans un conflit mondial dont ils ne veulent pas faire partie. Les paroles montrent un point de vue occidental de la guerre froide mais elles sont aussi porteuse d’un discours humaniste car quand Sting dit « I hope the Russians love their children too » il pense aux enfants américains et européens qu’ils pourraient tuer s’il nous déclarer la guerre.
- La phrase "I hope the Russians love their children too" montre que l’auteur espère que les russe aime aussi leurs enfants et que cela serai la seule chose qui pourrait sauver le monde d’une guerre nucléaire.
Au moment où la chanson est sortie, la guerre froide touchée à sa fin car une rencontre avait eu lieu à Londres en 1984.









Le Clip :

Lʼatmosphère du clip est sombre. Elle semble inspirée du cinéma expressionniste allemand : noir et blanc, gros plan sur les visages, machineries, maison monstrueuse. Le rapport au temps est omniprésent par la présence de l’horloge au début et à la fin du clip.
Nous observons aussi un vieillard cherchant probablement son fils. Il feuillette un album photos. Cela donne l’impression qu’avant de mourir le vieillard souhaite sauver son fils.
Plus les photos défilent, plus le vieillard semble se rapprocher de la mort et jusqu’au dernier moment, il se bat pour récupérer son fils. A la fin de la vidéo, nous voyons une horloge qui pourrait designer le temps qu’il reste avant l’explosion du bombe ou avant la fin d’une vie.

Conclusion :

Ce qui m’a plu dans cette œuvre, c’est qu’au-delà d’une très belle chanson artistique, bon chanteur, belle musique. Sting ne chante pas uniquement, il s’implique dans la chanson, il donne son avis personnel, il montre son engagement. Il fait d’une chanson populaire une mémoire historique des évènements sur la guerre froide.
D’ailleurs, de nombreux chanteurs à texte français ou étrangers ont toujours dans leur répertoire des chansons engagées : par exemple « Sunday bloody Sunday » de U2 parle d’une révolte en Irlande ou « Manhattan Kaboul » de Renaud et Axelle Red qui parle des attentats du 11 septembre 2001.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire